◆ MOTHERのことば。気になるところ
めちゃくちゃ楽しんでチェックできたものの、やはり大変で、その時気付いた事が本に掲載されてない部分もありました。
(複雑になるという意味で、意図的なのもあると思いますし、単純な掲載ミスのものも含んでいます)
MOTHER2の自分が気付いた部分のみ、マニアックな部分を含みますが、
ここに書いた事も踏まえると、もっと正しく本を読めるかもしれません。
◆1.オネット オネット市役所1F 青い服のおじさん 33p
◆ネスくんじゃないか。
きょうは がっこうは やすみか。
しゅくだいは したのか。
『ネスくんじゃないか。』
→この部分が、ネス、ジェフ先頭で話しかけると「くん」
ポーラ、プー先頭で話しかけると「ちゃん」に変化。
(プーちゃんじゃないか、となるんで面白い。)
(ページ数が増えそうなので、意図的な非掲載かも・・・
297pで細かく先頭キャラ別で分かれてたので、
こっちにもないと不自然と思ったんだけどな。)
◆2.ツーソン はじめてのグッズ 100p
クロワッサン→メッセージ右側のグッズ名がバナナに
(単純な本の掲載ミス・ツイッターで最初に見つけて落胆したポイントでした…)
◆3.スリーク グレープフルーツの滝 ゲップーの秘密基地 140p
ゲップー
誤)おまえたちを
正)おまえを
(本の掲載ミス?自分は3機種とも確認済です。)
◆3.スリーク スリーク・サンセットホテル 123p
【ゲップーに勝利後のみ出現】
この書き方だと勝利直後だけのように見えますし、
実際はゲーム終盤まで存在する為、
正しい言い方としては【ゲップーに勝利後】で良い気がします。
(細かいですよね!!!ごめんね!!!!)
◆4.フォーサイド 屋外 エツコ 203p
【2回目以降】
◆あちこちの ひとに
「いちごとうふ」のことを
たずねてまわったんだけど・・・・
ムーンサイド後、ボルヘスの酒場から出て、
テレポートしてきたサルを無視して離れる事ができる。
その後、モノトリービルの近くに行くと、エツコが居て、
既に上記セリフを聞く事ができる。
正しい条件は【ムーンサイド到着後、または2回目以降】
(厳密には【2回目以降】は間違ってると思うけど、道なりに進めば間違いではない)
◆4.フォーサイド ドコドコ砂漠 タライ・ジャブの穴 206p
【タライ・ジャブ】のセリフの後
この会話の時に回復が入るんだけど、
「※HPとPPが回復する」という文が入っていない。
(長いセリフなので入れるとテンポが悪くなりそう・・・意図的に入れてないのかな)
◆5.サマーズ 屋外 244p
【プーが加入後】
◆あら オリエンタルで
クールで すてきな おとこ・・・・
◆そんなめで みつめないで・・・・
すてきすぎるー♪
プーがピラミッド攻略後で離脱中、または気絶中は表示されないので、
正しい条件は【プーが加入中/またはプーが気絶していない】
(とはいえ、ピラミッド攻略後に街に戻って帰ってくるのも面倒なので、
普通の攻略では確認がしづらいので問題ないかも・・・
加入後っていう書き方だと、仲間になった後はセリフに変化がない、みたいに)
◆5.サマーズ ドラッグストア 247p
【プーが加入後】
◆そちらの べんぱつのかた
なんだか すっごくステキ!
◆すきに なっちゃいそう。
わたしったら
いけない おんなかしら。
プーがピラミッド攻略後で離脱中、または気絶中は表示されないので、
正しい条件は【プーが加入中/またはプーが気絶していない】
(とはいえ、ピラミッド攻略後に街に戻って帰ってくるのも面倒なので、
普通の攻略では確認がしづらいので問題ないかも・・・
加入後っていう書き方だと、仲間になった後はセリフに変化がない、みたいに)
◆5.サマーズ スカラビ文化博物館 258p
◆おっと そっちのべんぱつのひと
その ほうせきを わたしに?
グッズから「ちいさなルビー」を使うと
上記部分からメッセージが始まる。
(結局結果は同じなので、ややこしさ回避で条件非掲載かも。)
◆7.地底大陸 オネット ネスの家1F チビ 341p
◆(きみたち もしかしたら
いま せかいじゅうで
いちばんつよいんじゃない?)
メッセージの切り替わりタイミングは、【マジカントに到着後】から。
この条件が本には書かれていない。
342pのアンドーナッツはかせに話しかける前に行くと、
既に聞けるようになっている。
(少しややこしくなるし、攻略順としては自然ですので、意図的な非掲載かも)
◆8.エンディング ランマ 宮殿 372p
【プー】のセリフの後
この会話の時に回復が入るんだけど、
「※HPとPPが回復する」という文が入っていない。
(テレポート使用で、PPが無くなって、万が一の帰れなくなる場合の対策かも。
HPはサマーズの例の戦闘残し利用で確認可)
◆ 機種ごとのメッセージの違い GBA エツコ 426p
誤)メイドのみやけ
正)メイドのみやげ
SFC・VCでの誤字がGBAでは正しく修正されている・・・
のに、このページでSFC・VCと同じセリフで掲載されていて、意味がない・・・
掲載ミスだと思います・・・。
◆ 機種ごとのメッセージの違い VC オネットのもぐら 427p
◆そんなときは がめんが
・・・・あ いやいや めのまえが
みどりいろに なるからね。
誤)「がめんが」
正)「テレビがめんが」
掲載ミスだと思われます・・・
ちなみにその前の「そういうときは がめんが」は合ってます。混在!
◆ 機種ごとのメッセージの違い VC ツーソン 屋外 427p
【ポーラの救出後】
◆ポーラちゃん
ゆうかいはんにんの またぐらを
けりあげたんだってね。すごいや。
VCには【ポーラ救出後/ポーラが気絶】パターンがありません。
(SFC・GBAと違って、ポーラの気絶での変化がないという意味です。)
本の書き方だと、ポーラ救出後のセリフのみ違うみたいに捉えられかねない・・・
(細かいよね)